Медицински преводи от професионалисти
Точни и надеждни преводи на медицински документи – извършени от специализирани и заклети преводачи, гарантирана конфиденциалност.
Медицинските преводи са специализирани преводи на документи предназначени за болници, клиники, застрахователи и държавни институции в България и чужбина. AMO 90 е лицензирана преводаческа агенция с дългогодишен опит в медицински и официални преводи.
Защо да изберете нашите медицински преводи?
Работим с опитни преводачи, специализирани в медицинска терминология. Осигуряваме висока точност, пълна конфиденциалност и съответствие с институционалните изисквания. При необходимост извършваме преводи със заверка от заклет преводач и нотариус.
Ако документът ще се използва пред институции, виж и услугата ни за легализация и заверки.
Гарантираме конфиденциалност
Всички медицински документи се третират с изключителна конфиденциалност. Екипът ни е обучен да спазва най-високи етични и професионални стандарти при работа с чувствителна медицинска информация.
Преводи за лечение в чужбина
Ако ви предстои лечение в чужбина, можем да подготвим необходимите документи с превод и заверка, съгласно изискванията на съответната институция или болница.
За официални документи виж и: Превод на официални документи.
Какви медицински документи превеждаме?
- Епикризи
- Лабораторни изследвания
- Рецепти и медицински протоколи
- Документи за лечение в чужбина
- Клинични проучвания и медицински доклади
Всеки превод се извършва с внимание към детайла и прецизна медицинска терминология.
Как протича процесът на превод?
- Изпращате документа онлайн или на място.
- Извършваме оценка на обема и спецификата.
- Получавате оферта и срок за изпълнение.
- След потвърждение – превод от специализиран преводач.
- При нужда – заверка от заклет преводач или нотариус.
- Доставка в дигитален формат или на хартиен носител.
Езици
Предлагаме медицински преводи на и от английски, немски, италиански, испански, френски, гръцки, руски и други езици при запитване.
Цени и срокове
Цените зависят от езиковата комбинация, обема на текста и необходимите заверки. Стандартният срок за изпълнение е 1–2 работни дни, като предлагаме и експресни услуги.
Свържете се с нас, за да получите точна и индивидуална оферта.
Често задавани въпроси
Колко време отнема преводът на епикриза?
Обичайно 1–2 работни дни, в зависимост от обема и сложността. Предлагаме и експресна услуга.
Издавате ли заверка от заклет преводач?
Да. При необходимост осигуряваме заклет превод и съдействаме за нотариална заверка и/или легализация.
Приемат ли се медицинските преводи в чуждестранни болници и клиники?
Да. Подготвяме преводите съобразно изискванията на конкретната болница или институция.
Как се гарантира конфиденциалността?
Всички медицински документи се обработват при строга конфиденциалност и защита на личните данни.
Приемате ли сканирани копия или снимки?
Да. Може да изпратите скан или снимка. Ако за заверка е необходим оригинал, ще ви уведомим.
Може ли медицинският превод да се използва за лечение в чужбина?
Да. Често превеждаме документи за представяне пред чуждестранни болници.
Как мога да поръчам медицински превод онлайн?
Чрез онлайн формата – прикачвате документа и посочвате език и срок.
Предлагате ли експресни медицински преводи?
Да, според езика и обема.
Нужен ли е апостил за медицински документи?
Зависи от държавата и институцията. Съдействаме при нужда.
Работите ли с болници и компании?
Да. Предлагаме медицински преводи и за юридически лица.
